フィリーのこと

2020年からフィラデルフィアに留学中。

バス車バス | Bus Car Bus

フィラデルフィアの公共交通事業はSEPTAが一手に担っている。そんなSEPTAの運営するバスはしっかりアメリカのバスである。時刻表なんて有って無いようなものだし、以前買い物を終えて69th Streetの駅から始発で出るバスで帰ろうとしたらバスが来なかったことがある。もはや遅れるとかの次元ではない。

そんなSEPTAバスであるが、時々奇妙な光景を目にする。バスの真後ろに一台乗用車を挟んで同じ系統のバスが走っていることがあるのだ。当然後方のバスはガラガラである。どうしてこんなアホなことになっているのかと長年考えてきたが、私の考察では(1) 救急車が道路の真ん中で停車する(路肩でなく)、大型車両が狭い道に突っ込んで立ち往生する、スクールバスなどの大型車両が道路にはみ出して駐車するので全ての車が減速して通過しないといけない、普通に事故、といった事態が発生する(全部実際に見た)。(2) バスは勝手にルートを変更できないが、他の車は、特にフィラデルフィアのドライバーは短気なのですぐ迂回する(バックも辞さない)。(3) 次のバスが追いつく、といった具合だろうか。間に一台乗用車がいるのは依然謎である。

Public transportation in Philadelphia is mainly operated by SEPTA. The buses operated by SEPTA are typical American buses. The schedule is more of a suggestion than a strict timetable, and I've had experiences where the bus I was waiting for at 69th Street station, the first stop, never showed up. It's beyond just being late.

Speaking of these SEPTA buses, I sometimes witness a peculiar sight. There are occasions when a bus runs, being followed by another bus of the same route right behind, sandwiching a car in between. Naturally, the bus behind is nearly empty. I've pondered for years about why this absurd situation occurs, and my analysis suggests a few reasons. Firstly, emergency vehicles often stop in the middle of the road (rather than pulling over to the side); larger vehicles get stuck in narrow lanes; school buses and other large vehicles protrude into the road for parking, requiring all cars to slow down and pass; or of course, regular accidents (I've seen all of these scenarios firsthand). Secondly, buses cannot change routes at will, but other vehicles, especially Philadelphia drivers who are known for their impatience, tend to take detours immediately (even backing up if necessary). Lastly, the following bus catches up. Something like that has happened, I think. However, the presence of a car in between remains a mystery.